当前位置: 首页 > 学院新闻 > 正文
外国语学院举办“科研提升计划”系列讲座(25)之外国文学汉译研究-以陈伯吹儿童文学翻译活动为例
来源:外语院宣传中心    作者:邓淑慧   发表时间:2019-06-18   编辑:外国语学院   点击:


喻海燕博士主讲

会议现场

6月12日,外国语学院于教三学院会议室成功举办了“科研提升计划”系列讲座(25)之外国文学汉译研究-以陈伯吹儿童文学翻译活动为例。本次讲座由我院喻海燕博士担任主讲,外国语学院其他教师参加了本次活动。

喻博士结合硕、博士论文简要阐述了其写作思路,她认为论文的写作应注重理论与实践的结合,以理论为视角,以研究的空白点为抓手,同时体现理论意义与现实意义。此外,喻博士还从“主流诗学”、“意识形态”、“赞助人”及“专业人士”等角度向与会老师阐述了“改写理论”的“建构框架”,讲座最后,老师们交流了论文写作的心得,周红辉副院长就“为什么提出改写理论”提出了自己的看法,建议从“改写理论”不改的限度进行研究。

本次讲座的举办,有力地推动了外国语学院的科研提升计划进程,极大地提升了学术氛围。

                                                                                                                (撰稿/邓淑慧  摄影/张燕婷)