
喻海燕,女,1980年出生,四川大学博士,研究方向为翻译史,中西文化比较。
主要学习和工作经历:
1999年9月至2003年7月:齐齐哈尔大学获学士学位;2007年9月至2014年12月,四川大学获得硕士、博士学位。2003年7月至2017年8月,黑龙江八一农垦大学助教、讲师;2017年8月至2018年6月,信阳师范学院讲师;2018年7月,岭南师范学院外国语学院翻译系讲师。黑龙江省大庆市排球协会会员,多次参加市级排球比赛及相关组织活动。
主要科研、教研情况:
项目:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目“改写理论视域下的外国文学汉译研究
—以陈伯吹的文学翻译实践为例”;论文:《文学改写理论的中国进路:兼评陈伯吹文学作品的选择与创作》、《牛津大学章程中学位名称汉译简论》、《语篇的情景制约在汉英翻译教学中的应用研究—以动态的教学理念为视角》及《后殖民主义视域下翟译<醉翁亭记>简析》等;获奖:A study of Chen Bochui’s Thoughts on Translation of Children’s Literature 获第二届黑龙江省外语学科优秀科研成果专著二等奖(2014年12月26日);专著《思想的缔造者》获得大庆市第十六次社会科学优秀研究成果三等奖(2014年12月)。